TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 7:11

Konteks
7:11 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief 1  from all your enemies. The Lord declares 2  to you that he himself 3  will build a dynastic house 4  for you.

2 Samuel 9:1

Konteks
David Finds Mephibosheth

9:1 5 Then David asked, “Is anyone still left from the family 6  of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?”

2 Samuel 14:6

Konteks
14:6 Your servant 7  has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.

2 Samuel 19:34

Konteks

19:34 Barzillai replied to the king, “How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?

2 Samuel 22:1

Konteks
David Sings to the Lord

22:1 8 David sang 9  to the Lord the words of this song when 10  the Lord rescued him from the power 11  of all his enemies, including Saul. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:11]  1 tn Or “rest.”

[7:11]  2 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (vaaggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.

[7:11]  3 tn Heb “the Lord.”

[7:11]  4 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the Lord’s use of the word plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple for the Lord. To reflect this in the English translation the adjective “dynastic” has been supplied.

[9:1]  5 sn 2 Samuel 9–20 is known as the Succession Narrative. It is a literary unit that describes David’s efforts at consolidating his own kingdom following the demise of King Saul; it also provides the transition to subsequent leadership on the part of David’s successor Solomon.

[9:1]  6 tn Heb “house.”

[14:6]  7 tn Here and elsewhere (vv. 7, 12, 15a, 17, 19) the woman uses a term which suggests a lower level female servant. She uses the term to express her humility before the king. However, she uses a different term in vv. 15b-16. See the note at v. 15 for a discussion of the rhetorical purpose of this switch in terminology.

[22:1]  8 sn In this long song of thanks, David affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. His experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the song appears in Ps 18.

[22:1]  9 tn Heb “spoke.”

[22:1]  10 tn Heb “in the day,” or “at the time.”

[22:1]  11 tn Heb “hand.”

[22:1]  12 tn Heb “and from the hand of Saul.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA