TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 4:7

Konteks

4:7 They had entered 1  the house while Ish-bosheth 2  was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him 3  and then cut off his head. 4  Taking his head, 5  they traveled on the way of the Arabah all that night.

2 Samuel 5:3

Konteks

5:3 When all the leaders 6  of Israel came to the king at Hebron, King David made an agreement with them 7  in Hebron before the Lord. They designated 8  David as king over Israel.

2 Samuel 5:17

Konteks
Conflict with the Philistines

5:17 When the Philistines heard that David had been designated 9  king over Israel, they all 10  went up to search for David. When David heard about it, he went down to the fortress.

2 Samuel 7:26

Konteks
7:26 so you may gain lasting fame, 11  as people say, 12  ‘The Lord of hosts is God over Israel!’ The dynasty 13  of your servant David will be established before you,

2 Samuel 12:7

Konteks

12:7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose 14  you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:7]  1 tn After the concluding disjunctive clause at the end of v. 6, the author now begins a more detailed account of the murder and its aftermath.

[4:7]  2 tn Heb “he”; the referent (Ish-bosheth) has been specified in the translation for clarity.

[4:7]  3 tn Heb “they struck him down and killed him.” The expression is a verbal hendiadys.

[4:7]  4 tn Heb “and they removed his head.” The Syriac Peshitta and Vulgate lack these words.

[4:7]  5 tc The Lucianic Greek recension lacks the words “his head.”

[5:3]  6 tn Heb “elders.”

[5:3]  7 tn Heb “and the king, David, cut for them a covenant.”

[5:3]  8 tn Heb “anointed.”

[5:17]  9 tn Heb “anointed.”

[5:17]  10 tn Heb “all the Philistines.”

[7:26]  11 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result.

[7:26]  12 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

[7:26]  13 tn Heb “the house.” See the note on “dynastic house” in the following verse.

[12:7]  14 tn Heb “anointed.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA