TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 4:1

Konteks
Ish-bosheth is killed

4:1 When Ish-bosheth 1  the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he was very disheartened, 2  and all Israel was afraid.

2 Samuel 20:3

Konteks

20:3 Then David went to his palace 3  in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. 4  Though he provided for their needs, he did not have sexual relations with them. 5  They remained in confinement until the day they died, living out the rest of their lives as widows.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:1]  1 tn The MT does not specify the subject of the verb here, but the reference is to Ish-bosheth, so the name has been supplied in the translation for clarity. 4QSama and the LXX mistakenly read “Mephibosheth.”

[4:1]  2 tn Heb “his hands went slack.”

[20:3]  3 tn Heb “house.”

[20:3]  4 tn Heb “and he placed them in a guarded house.”

[20:3]  5 tn Heb “he did not come to them”; NAB “has no further relations with them”; NIV “did not lie with them”; TEV “did not have intercourse with them”; NLT “would no longer sleep with them.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA