TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 3:35

Konteks
3:35 Then all the people came and encouraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, “God will punish me severely 1  if I taste bread or anything whatsoever before the sun sets!”

2 Samuel 4:8

Konteks
4:8 They brought the head of Ish-bosheth to David in Hebron, saying to the king, “Look! The head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against 2  Saul and his descendants!”

2 Samuel 4:12

Konteks

4:12 So David issued orders to the soldiers and they put them to death. Then they cut off their hands and feet and hung them 3  near the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth 4  and buried it in the tomb of Abner 5  in Hebron. 6 

2 Samuel 7:10

Konteks
7:10 I will establish a place for my people Israel and settle 7  them there; they will live there and not be disturbed 8  any more. Violent men 9  will not oppress them again, as they did in the beginning

2 Samuel 9:10

Konteks
9:10 You will cultivate 10  the land for him – you and your sons and your servants. You will bring its produce 11  and it will be 12  food for your master’s grandson to eat. 13  But Mephibosheth, your master’s grandson, will be a regular guest at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

2 Samuel 10:19

Konteks
10:19 When all the kings who were subject to Hadadezer 14  saw they were defeated by Israel, they made peace with Israel and became subjects of Israel. 15  The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.

2 Samuel 11:13

Konteks
11:13 Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.

2 Samuel 13:6

Konteks

13:6 So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came in to see him, Amnon said to the king, “Please let my sister Tamar come in so she can make a couple of cakes in my sight. Then I will eat from her hand.”

2 Samuel 13:13

Konteks
13:13 How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools 16  in Israel! Just 17  speak to the king, for he will not withhold me from you.”

2 Samuel 14:13-15

Konteks
14:13 The woman said, “Why have you devised something like this against God’s people? When the king speaks in this fashion, he makes himself guilty, for the king has not brought back the one he has banished. 14:14 Certainly we must die, and are like water spilled on the ground that cannot be gathered up again. But God does not take away life; instead he devises ways for the banished to be restored. 18  14:15 I have now come to speak with my lord the king about this matter, because the people have made me fearful. 19  But your servant said, ‘I will speak to the king! Perhaps the king will do what his female servant 20  asks.

2 Samuel 14:17

Konteks
14:17 So your servant said, ‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!’”

2 Samuel 16:21

Konteks
16:21 Ahithophel replied to Absalom, “Have sex with 21  your father’s concubines whom he left to care for the palace. All Israel will hear that you have made yourself repulsive to your father. Then your followers will be motivated to support you.” 22 

2 Samuel 18:22

Konteks
18:22 Ahimaaz the son of Zadok again spoke to Joab, “Whatever happens, let me go after the Cushite.” But Joab said, “Why is it that you want to go, my son? You have no good news that will bring you a reward.”

2 Samuel 18:28

Konteks

18:28 Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” 23  He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated 24  the men who opposed 25  my lord the king!”

2 Samuel 19:35

Konteks
19:35 I am presently eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I 26  taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female singers? Why should I 27  continue to be a burden to my lord the king?

2 Samuel 19:37

Konteks
19:37 Let me 28  return so that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”

2 Samuel 21:10

Konteks

21:10 Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, 29  she did not allow the birds of the air to feed 30  on them by day, nor the wild animals 31  by night.

2 Samuel 24:16

Konteks
24:16 When the angel 32  extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. 33  He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” 34  (Now the Lord’s angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:35]  1 tn Heb “Thus God will do to me and thus he will add.”

[4:8]  2 tn Heb “from.”

[4:12]  3 tn The antecedent of the pronoun “them” (which is not present in the Hebrew text, but implied) is not entirely clear. Presumably it is the corpses that were hung and not merely the detached hands and feet; cf. NIV “hung the (their NRSV, NLT) bodies”; the alternative is represented by TEV “cut off their hands and feet, which they hung up.”

[4:12]  4 tc 4QSama mistakenly reads “Mephibosheth” here.

[4:12]  5 tc The LXX adds “the son of Ner” by conformity with common phraseology elsewhere.

[4:12]  6 tc Some mss of the LXX lack the phrase “in Hebron.”

[7:10]  7 tn Heb “plant.”

[7:10]  8 tn Heb “shaken.”

[7:10]  9 tn Heb “the sons of violence.”

[9:10]  10 tn Heb “work.”

[9:10]  11 tn The Hebrew text implies, but does not actually contain, the words “its produce” here.

[9:10]  12 tc The words “it will be,” though present in the MT, are absent from the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate.

[9:10]  13 tn Heb “and he will eat it.”

[10:19]  14 tn Heb “the servants of Hadadezer.”

[10:19]  15 tn Heb “and they served them.”

[13:13]  16 tn Heb “and you will be like one of the fools.”

[13:13]  17 tn Heb “Now.”

[14:14]  18 tn Heb “he devises plans for the one banished from him not to be banished.”

[14:15]  19 tc The LXX (ὄψεταί με, opsetai me) has misunderstood the Hebrew יֵרְאֻנִי (yerÿuni, Piel perfect, “they have made me fearful”), taking the verb to be a form of the verb רָאָה (raah, “to see”) rather than the verb יָרֵא (yare’, “to fear”). The fact that the Greek translators were working with an unvocalized Hebrew text (i.e., consonants only) made them very susceptible to this type of error.

[14:15]  20 tn Here and in v. 16 the woman refers to herself as the king’s אָמָה (’amah), a term that refers to a higher level female servant toward whom the master might have some obligation. Like the other term, this word expresses her humility, but it also suggests that the king might have some obligation to treat her in accordance with the principles of justice.

[16:21]  21 tn Heb “go to”; NAB “have (+ sexual NCV) relations with”; TEV “have intercourse with”; NLT “Go and sleep with.”

[16:21]  22 tn Heb “and the hands of all who are with you will be strengthened.”

[18:28]  23 tn Heb “Peace.”

[18:28]  24 tn Heb “delivered over.”

[18:28]  25 tn Heb “lifted their hand against.”

[19:35]  26 tn Heb “your servant.”

[19:35]  27 tn Heb “your servant.”

[19:37]  28 tn Heb “your servant.”

[21:10]  29 tn Heb “until water was poured on them from the sky.”

[21:10]  30 tn Heb “rest.”

[21:10]  31 tn Heb “the beasts of the field.”

[24:16]  32 tn Heb “messenger.”

[24:16]  33 tn Heb “concerning the calamity.”

[24:16]  34 tn Heb “Now, drop your hand.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA