TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 3:12

Konteks

3:12 Then Abner sent messengers 1  to David saying, “To whom does the land belong? Make an agreement 2  with me, and I will do whatever I can 3  to cause all Israel to turn to you.”

2 Samuel 7:10

Konteks
7:10 I will establish a place for my people Israel and settle 4  them there; they will live there and not be disturbed 5  any more. Violent men 6  will not oppress them again, as they did in the beginning

2 Samuel 12:8

Konteks
12:8 I gave you your master’s house, and put your master’s wives into your arms. 7  I also gave you the house of Israel and Judah. And if all that somehow seems insignificant, I would have given you so much more as well!

2 Samuel 17:23

Konteks

17:23 When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave 8  of his father.

2 Samuel 18:2

Konteks
18:2 David then sent out the army – a third under the leadership of Joab, a third under the leadership of Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, and a third under the leadership of Ittai the Gittite. The king said to the troops, “I too will indeed march out with you.”

2 Samuel 19:42

Konteks
19:42 All the men of Judah replied to the men of Israel, “Because the king is our close relative! Why are you so upset about this? Have we eaten at the king’s expense? 9  Or have we misappropriated anything for our own use?”

2 Samuel 21:8

Konteks
21:8 So the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah’s daughter Rizpah whom she had born to Saul, and the five sons of Saul’s daughter Merab 10  whom she had born to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.

2 Samuel 23:16

Konteks
23:16 So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:12]  1 tn The Hebrew text adds here, “on his behalf.”

[3:12]  2 tn Heb “cut a covenant.” So also in vv. 13, 21.

[3:12]  3 tn Heb “and behold, my hand is with you.”

[7:10]  4 tn Heb “plant.”

[7:10]  5 tn Heb “shaken.”

[7:10]  6 tn Heb “the sons of violence.”

[12:8]  7 tn Heb “and the wives of your lord into your chest [or “lap”].” The words “I put” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[17:23]  8 tc The Greek recensions of Origen and Lucian have here “house” for “grave.”

[19:42]  9 tn Heb “from the king.”

[21:8]  10 tc The MT reads “Michal” here, but two Hebrew manuscripts read “Merab,” along with some LXX manuscripts. Cf. 1 Sam 18:19.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA