TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 20:10

Konteks
20:10 Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab 1  stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s 2  intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. 3  Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.

2 Samuel 20:12

Konteks
20:12 Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa 4  stopped, the man 5  pulled him 6  away from the path and into the field and threw a garment over him.

2 Samuel 21:10

Konteks

21:10 Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, 7  she did not allow the birds of the air to feed 8  on them by day, nor the wild animals 9  by night.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:10]  1 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

[20:10]  2 tn Heb “his”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

[20:10]  3 tn Heb “and he did not repeat concerning him, and he died.”

[20:12]  4 tn Heb “him”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

[20:12]  5 tn Heb “he”; the referent (the man who spoke up in v. 11) has been specified in the translation for clarity.

[20:12]  6 tn Heb “Amasa.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.

[21:10]  7 tn Heb “until water was poured on them from the sky.”

[21:10]  8 tn Heb “rest.”

[21:10]  9 tn Heb “the beasts of the field.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA