TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:21

Konteks
2:21 Abner said to him, “Turn aside to your right or to your left. Capture one of the soldiers 1  and take his equipment for yourself!” But Asahel was not willing to turn aside from following him.

2 Samuel 5:24

Konteks
5:24 When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army 2  of the Philistines.”

2 Samuel 13:9

Konteks
13:9 But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon said, “Get everyone out of here!” 3  So everyone left. 4 

2 Samuel 19:24

Konteks

19:24 Now Mephibosheth, Saul’s grandson, 5  came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely 6  returned, Mephibosheth 7  had not cared for his feet 8  nor trimmed 9  his mustache nor washed his clothes.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:21]  1 tn Heb “young men.” So also elsewhere.

[5:24]  2 tn Heb “camp” (so NAB).

[13:9]  3 tn Heb “from upon me.”

[13:9]  4 tc A few medieval Hebrew mss have “and they removed everyone” (Hiphil preterite with vav consecutive 3cp, rather than Qal preterite with vav consecutive 3cp).

[19:24]  5 tn Heb “son.”

[19:24]  6 tn Heb “in peace.” So also in v. 31.

[19:24]  7 tn Heb “he”; the referent (Mephibosheth) has been specified in the translation for clarity.

[19:24]  8 tn Heb “done his feet.”

[19:24]  9 tn Heb “done.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA