TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 19:31

Konteks

19:31 Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there. 1 

2 Samuel 19:39

Konteks

19:39 So all the people crossed the Jordan, as did the king. After the king had kissed him and blessed him, Barzillai returned to his home. 2 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:31]  1 tc The MT reading אֶת־בַיַּרְדֵּן (’et-vayyarden, “in the Jordan”) is odd syntactically. The use of the preposition after the object marker אֶת (’et) is difficult to explain. Graphic confusion is likely in the MT; the translation assumes the reading מִיַּרְדֵּן (miyyarden, “from the Jordan”). Another possibility is to read the definite article on the front of “Jordan” (הַיַּרְדֵּן, hayyarden; “the Jordan”).

[19:39]  2 tn Heb “to his place.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA