TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 17:27-29

Konteks

17:27 When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim 17:28 brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, 1  17:29 honey, curds, flocks, and cheese. 2  For they said, “The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert.” 3 

2 Samuel 17:1

Konteks
The Death of Ahithophel

17:1 Ahithophel said to Absalom, “Let me pick out twelve thousand men. Then I will go and pursue David this very night.

1 Raja-raja 2:7

Konteks

2:7 “Treat fairly 4  the sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs, 5  because they helped me 6  when I had to flee from your brother Absalom.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:28]  1 tc The MT adds “roasted grain” וְקָלִי (vÿqali) at the end of v. 28, apparently accidentally repeating the word from its earlier occurrence in this verse. With the LXX, the Syriac Peshitta, and an Old Latin ms the translation deletes this second occurrence of the word.

[17:29]  2 tn Heb “cheese of the herd,” probably referring to cheese from cow’s milk (rather than goat’s milk).

[17:29]  3 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV, NLT).

[2:7]  4 tn Heb “do loyalty with”; or “act faithfully toward.”

[2:7]  5 tn Heb “and let them be among the ones who eat [at] your table.”

[2:7]  6 tn Heb “drew near to.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA