2 Samuel 16:1-2
Konteks16:1 When David had gone a short way beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred raisin cakes, a hundred baskets of summer fruit, 1 and a container of wine.
16:2 The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” 2 Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread 3 and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.” 4
2 Samuel 23:17
Konteks23:17 and said, “O Lord, I will not do this! 5 It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going.” 6 So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors. 7
[16:1] 1 tn Heb “a hundred summer fruit.”
[16:2] 2 tn Heb “What are these to you?”
[16:2] 3 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
[16:2] 4 tn The Hebrew text adds “to drink.”
[23:17] 5 tn Heb “Far be it to me, O
[23:17] 6 tn Heb “[Is it not] the blood of the men who were going with their lives?”