TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 14:8

Konteks

14:8 Then the king told the woman, “Go to your home. I will give instructions concerning your situation.” 1 

2 Samuel 19:29

Konteks

19:29 Then the king replied to him, “Why should you continue speaking like this? You and Ziba will inherit the field together.”

2 Samuel 20:10

Konteks
20:10 Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab 2  stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s 3  intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. 4  Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.

2 Samuel 10:11

Konteks
10:11 Joab 5  said, “If the Arameans start to overpower me, 6  you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, 7  I will come to your rescue.

2 Samuel 20:18

Konteks
20:18 She said, “In the past they would always say, ‘Let them inquire in Abel,’ and that is how they settled things.

2 Samuel 18:22

Konteks
18:22 Ahimaaz the son of Zadok again spoke to Joab, “Whatever happens, let me go after the Cushite.” But Joab said, “Why is it that you want to go, my son? You have no good news that will bring you a reward.”

2 Samuel 24:22

Konteks
24:22 Araunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes 8  and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges 9  and harnesses 10  for wood.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:8]  1 tn Heb “concerning you.”

[20:10]  2 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

[20:10]  3 tn Heb “his”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

[20:10]  4 tn Heb “and he did not repeat concerning him, and he died.”

[10:11]  5 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

[10:11]  6 tn Heb “if Aram is stronger than me.”

[10:11]  7 tn Heb “if the sons of Ammon are stronger than you.”

[24:22]  8 tn Heb “what is good in his eyes.”

[24:22]  9 sn Threshing sledges were heavy boards used in ancient times for loosening grain from husks. On the bottom sides of these boards sharp stones were embedded, and the boards were then dragged across the grain on a threshing floor by an ox or donkey.

[24:22]  10 tn Heb “the equipment of the oxen.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA