TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 13:21

Konteks

13:21 Now King David heard about all these things and was very angry. 1 

2 Samuel 22:33

Konteks

22:33 The one true God 2  is my mighty refuge; 3 

he removes 4  the obstacles in my way. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:21]  1 tc The LXX and part of the Old Latin tradition include the following addition to v. 21, also included in some English versions (e.g., NAB, NRSV, CEV): “But he did not grieve the spirit of Amnon his son, because he loved him, since he was his firstborn.” Note David’s attitude toward his son Adonijah in 1 Kgs 1:6.

[22:33]  2 tn Heb “the God.” See the note at v. 31.

[22:33]  3 tc 4QSama has מְאַזְּרֵנִי (mÿazzÿreni, “the one girding me with strength”) rather than the MT מָעוּזִּי (mauzzi, “my refuge”). See as well Ps 18:32.

[22:33]  4 tn The prefixed verbal form with vav consecutive here carries along the generalizing tone of the preceding line.

[22:33]  5 tn Heb “and he sets free (from the verb נָתַר, natar) [the] blameless, his [Kethib; “my” (Qere)] way.” The translation follows Ps 18:32 in reading “he made my path smooth.” The term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA