TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 12:24

Konteks

12:24 So David comforted his wife Bathsheba. He went to her and had marital relations with her. 1  She gave birth to a son, and David 2  named him Solomon. Now the Lord loved the child 3 

2 Samuel 20:11

Konteks

20:11 One of Joab’s soldiers who stood over Amasa said, “Whoever is for 4  Joab and whoever is for David, follow Joab!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:24]  1 tn Heb “and he lay with her.”

[12:24]  2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity. While some translations render the pronoun as third person plural (“they”), implying that both David and Bathsheba together named the child, it is likely that the name “Solomon,” which is related to the Hebrew word for “peace” (and may be derived from it) had special significance for David, who would have regarded the birth of a second child to Bathsheba as a confirming sign that God had forgiven his sin and was at peace with him.

[12:24]  3 tn Heb “him,” referring to the child.

[20:11]  4 tn Heb “takes delight in.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA