2 Samuel 11:2
Konteks11:2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. 1 From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive. 2
2 Samuel 16:1-2
Konteks16:1 When David had gone a short way beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred raisin cakes, a hundred baskets of summer fruit, 3 and a container of wine.
16:2 The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” 4 Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread 5 and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.” 6
[11:2] 1 tn Heb “on the roof of the house of the king.” So also in vv. 8, 9.
[11:2] 2 tn The disjunctive clause highlights this observation and builds the tension of the story.
[16:1] 3 tn Heb “a hundred summer fruit.”
[16:2] 4 tn Heb “What are these to you?”
[16:2] 5 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew