TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 1:16

Konteks
1:16 David said to him, “Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying ‘I have put the Lord’s anointed to death.’”

2 Samuel 1:20

Konteks

1:20 Don’t report it in Gath,

don’t spread the news in the streets of Ashkelon, 1 

or the daughters of the Philistines will rejoice,

the daughters of the uncircumcised will celebrate!

2 Samuel 2:22

Konteks
2:22 So Abner spoke again to Asahel, “Turn aside from following me! I do not want to strike you to the ground. 2  How then could I show 3  my face in the presence of Joab your brother?”

2 Samuel 2:24

Konteks

2:24 So Joab and Abishai chased Abner. At sunset they came to the hill of Ammah near Giah on the way to the wilderness of Gibeon.

2 Samuel 3:24

Konteks

3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 4  has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 5 

2 Samuel 3:26

Konteks

3:26 Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.)

2 Samuel 3:28

Konteks

3:28 When David later heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the shed blood of Abner son of Ner!

2 Samuel 5:17

Konteks
Conflict with the Philistines

5:17 When the Philistines heard that David had been designated 6  king over Israel, they all 7  went up to search for David. When David heard about it, he went down to the fortress.

2 Samuel 5:23

Konteks
5:23 So David asked the Lord what he should do. 8  This time 9  the Lord 10  said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees. 11 

2 Samuel 9:2

Konteks

9:2 Now there was a servant from Saul’s house named Ziba, so he was summoned to David. The king asked him, “Are you Ziba?” He replied, “At your service.” 12 

2 Samuel 10:17

Konteks

10:17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, 13  and came to Helam. The Arameans deployed their forces against David and fought with him.

2 Samuel 11:10

Konteks

11:10 So they informed David, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you just arrived from a journey? Why haven’t you gone down to your house?”

2 Samuel 11:19

Konteks
11:19 He instructed the messenger as follows: “When you finish giving the battle report to the king,

2 Samuel 17:15

Konteks

17:15 Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, “Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders 14  of Israel to do, and here is what I have advised.

2 Samuel 18:31

Konteks

18:31 Then the Cushite arrived and said, 15  “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!” 16 

2 Samuel 19:2

Konteks
19:2 So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, “The king is grieved over his son.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 sn The cities of Gath and Ashkelon are mentioned here by synecdoche of part for the whole. As major Philistine cities they in fact represent all of Philistia. The point is that when the sad news of fallen Israelite leadership reaches the Philistines, it will be for these enemies of Israel the occasion of great joy rather than grief.

[2:22]  2 tn Heb “Why should I strike you to the ground?”

[2:22]  3 tn Heb “lift.”

[3:24]  4 tn Heb “Look, Abner.”

[3:24]  5 tc The LXX adds “in peace.”

[5:17]  6 tn Heb “anointed.”

[5:17]  7 tn Heb “all the Philistines.”

[5:23]  8 tn The words “what to do” are not in the Hebrew text.

[5:23]  9 tn The words “this time” are not in the Hebrew text.

[5:23]  10 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[5:23]  11 tn Some translate as “balsam trees” (cf. NASB, NIV, NRSV, NJB, NLT); cf. KJV, NKJV, ASV “mulberry trees”; NAB “mastic trees”; NEB, REB “aspens.” The exact identification of the type of tree or plant is uncertain.

[9:2]  12 tn Heb “your servant.”

[10:17]  13 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[17:15]  14 tn Heb “elders.”

[18:31]  15 tn Heb “And look, the Cushite came and the Cushite said.”

[18:31]  16 tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA