TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 9:21

Konteks
9:21 Jehoram ordered, “Hitch up my chariot.” 1  When his chariot had been hitched up, 2  King Jehoram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots 3  to meet Jehu. They met up with him 4  in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.

2 Raja-raja 11:8

Konteks
11:8 You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.” 5 

2 Raja-raja 11:15

Konteks
11:15 Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, 6  “Bring her outside the temple to the guards. 7  Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple. 8 

2 Raja-raja 21:15

Konteks
21:15 because they have done evil in my sight 9  and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:21]  1 tn The words “my chariot” are added for clarification.

[9:21]  2 tn Heb “and he hitched up his chariot.”

[9:21]  3 tn Heb “each in his chariot and they went out.”

[9:21]  4 tn Heb “they found him.”

[11:8]  5 tn Heb “and be with the king in his going out and in his coming in.”

[11:15]  6 tn The Hebrew text also has, “and said to them.” This is redundant in English and has not been translated.

[11:15]  7 tn Heb “ranks.”

[11:15]  8 tn Heb “for the priest had said, ‘Let her not be put to death in the house of the Lord.’”

[21:15]  9 tn Heb “in my eyes.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA