TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 8:12

Konteks
8:12 Hazael asked, “Why are you crying, my master?” He replied, “Because I know the trouble you will cause the Israelites. You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, smash their children to bits, and rip open their pregnant women.”

Yesaya 13:16

Konteks

13:16 Their children will be smashed to pieces before their very eyes;

their houses will be looted

and their wives raped.

Lukas 19:44

Konteks
19:44 They will demolish you 1  – you and your children within your walls 2  – and they will not leave within you one stone 3  on top of another, 4  because you did not recognize the time of your visitation from God.” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:44]  1 tn Grk “They will raze you to the ground.”

[19:44]  sn The singular pronoun you refers to the city of Jerusalem personified.

[19:44]  2 tn Grk “your children within you.” The phrase “[your] walls” has been supplied in the translation to clarify that the city of Jerusalem, metaphorically pictured as an individual, is spoken of here.

[19:44]  3 sn (Not) one stone on top of another is an idiom for total destruction.

[19:44]  4 tn Grk “leave stone on stone.”

[19:44]  5 tn Grk “the time of your visitation.” To clarify what this refers to, the words “from God” are supplied at the end of the verse, although they do not occur in the Greek text.

[19:44]  sn You did not recognize the time of your visitation refers to the time God came to visit them. They had missed the Messiah; see Luke 1:68-79.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA