TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 7:1

Konteks
7:1 Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, ‘About this time tomorrow a seah 1  of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”

2 Raja-raja 12:4

Konteks

12:4 Jehoash said to the priests, “I place at your disposal 2  all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, 3  the silver received from those who have made vows, 4  and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:1]  1 sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.

[12:4]  2 tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification.

[12:4]  3 tn Heb “the silver of passing over a man.” The precise meaning of the phrase is debated, but עָבַר (’avar), “pass over,” probably refers here to counting, suggesting the reference is to a census conducted for taxation purposes. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.

[12:4]  4 tn Heb “the silver of persons, his valuation.” The precise meaning of the phrase is uncertain, but parallels in Lev 27 suggest that personal vows are referred to here. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.

[12:4]  5 tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the Lord.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA