TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 6:9

Konteks
6:9 But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”

2 Raja-raja 13:18

Konteks
13:18 Then Elisha 1  said, “Take the arrows,” and he did so. 2  He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped.

2 Raja-raja 19:20

Konteks

19:20 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:18]  1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[13:18]  2 tn Heb “and he took [them].”

[19:20]  3 tn Heb “That which you prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.” The verb “I have heard” does not appear in the parallel passage in Isa 37:21, where אֲשֶׁר (’asher) probably has a causal sense, “because.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA