2 Raja-raja 6:14
Konteks6:14 So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. 1 They arrived during the night and surrounded the city.
2 Raja-raja 10:16
Konteks10:16 Jehu 2 said, “Come with me and see how zealous I am for the Lord’s cause.” 3 So he 4 took him along in his chariot.
2 Raja-raja 18:36
Konteks18:36 The people were silent and did not respond, for the king had ordered, “Don’t respond to him.”
[6:14] 1 tn Heb “heavy force.”
[10:16] 2 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
[10:16] 3 tn Heb “and see my zeal for the
[10:16] 4 tc The MT has a plural form, but this is most likely an error. The LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate all have the singular.