TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 5:17

Konteks
5:17 Naaman said, “If not, then please give your servant a load of dirt, enough for a pair of mules to carry, 1  for your servant will never again offer a burnt offering or sacrifice to a god other than the Lord. 2 

2 Raja-raja 7:2

Konteks
7:2 An officer who was the king’s right-hand man 3  responded to the prophet, 4  “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 5  Elisha 6  said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 7 

2 Raja-raja 7:19

Konteks
7:19 But the officer replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 8  Elisha 9  said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 10 

2 Raja-raja 8:13

Konteks
8:13 Hazael said, “How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?” 11  Elisha answered, “The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria.” 12 

2 Raja-raja 18:21

Konteks
18:21 Now look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If a man leans for support on it, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him.

2 Raja-raja 19:28

Konteks

19:28 Because you rage against me,

and the uproar you create has reached my ears; 13 

I will put my hook in your nose, 14 

and my bridle between your lips,

and I will lead you back the way

you came.”

2 Raja-raja 21:16

Konteks

21:16 Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, 15  in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:17]  1 tn Heb “and [if] not, may there be given to your servant a load [for] a pair of mules, earth.”

[5:17]  2 tn Heb “for your servant will not again make a burnt offering and sacrifice to other gods, only to the Lord.”

[7:2]  3 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”

[7:2]  4 tn Heb “man of God.”

[7:2]  5 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” Opening holes in the sky would allow the waters stored up there to pour to the earth and assure a good crop. But, the officer argues, even if this were to happen, it would take a long time to grow and harvest the crop.

[7:2]  6 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[7:2]  7 tn Heb “you will not eat from there.”

[7:19]  8 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” See the note at 7:2.

[7:19]  9 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[7:19]  10 tn Heb “you will not eat from there.”

[7:19]  tn In the Hebrew text vv. 18-19a are one lengthy sentence, “When the man of God spoke to the king…, the officer replied to the man of God, ‘Look…so soon?’” The translation divides this sentence up for stylistic reasons.

[8:13]  11 tn Heb “Indeed, what is your servant, a dog, that he could do this great thing?” With his reference to a dog, Hazael is not denying that he is a “dog” and protesting that he would never commit such a dastardly “dog-like” deed. Rather, as Elisha’s response indicates, Hazael is suggesting that he, like a dog, is too insignificant to ever be in a position to lead such conquests.

[8:13]  12 tn Heb “The Lord has shown me you [as] king over Syria.”

[19:28]  13 tc Heb “and your complacency comes up into my ears.” The parallelism is improved if שַׁאֲנַנְךְ (shaanankh), “your complacency,” is emended to שַׁאֲוַנְךְ (shaavankh), “your uproar.” See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 237-38.

[19:28]  14 sn The word picture has a parallel in Assyrian sculpture. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 238.

[21:16]  15 tn Heb “and also Manasseh shed very much innocent blood, until he filled Jerusalem from mouth to mouth.”

[21:16]  16 tn Heb “apart from his sin which he caused Judah to commit, by doing what is evil in the eyes of the Lord.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA