TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:37

Konteks
4:37 She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.

2 Raja-raja 6:14

Konteks
6:14 So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. 1  They arrived during the night and surrounded the city.

2 Raja-raja 9:35

Konteks
9:35 But when they went to bury her, they found nothing left but 2  the skull, feet, and palms of the hands.

2 Raja-raja 10:4

Konteks

10:4 They were absolutely terrified 3  and said, “Look, two kings could not stop him! 4  How can we?” 5 

2 Raja-raja 12:3

Konteks
12:3 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.

2 Raja-raja 15:14

Konteks
15:14 Menahem son of Gadi went up from Tirzah to 6  Samaria and attacked Shallum son of Jabesh. 7  He killed him and took his place as king.

2 Raja-raja 16:4

Konteks
16:4 He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:14]  1 tn Heb “heavy force.”

[9:35]  2 tn Heb “they did not find her, except for.”

[10:4]  3 tn Heb “they were very, very afraid.” The term מְאֹד (meod) “very,” is repeated for emphasis.

[10:4]  4 tn Heb “did not stand before him.”

[10:4]  5 tn Heb “How can we stand?”

[15:14]  6 tn Heb “and came to.”

[15:14]  7 tn Heb “went up from Tirzah and arrived in Samaria and attacked Shallum son of Jabesh in Samaria.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA