TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:35

Konteks
4:35 Elisha 1  went back and walked around in the house. 2  Then he got up on the bed again 3  and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.

2 Raja-raja 13:6

Konteks
13:6 But they did not repudiate 4  the sinful ways of the family 5  of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. 6  There was even an Asherah pole 7  standing in Samaria.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:35]  1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[4:35]  2 tn Heb “and he returned and went into the house, once here and once there.”

[4:35]  3 tn Heb “and he went up.”

[13:6]  4 tn Heb “they did not turn away from.”

[13:6]  5 tn Heb “house.”

[13:6]  6 tc Heb “in it he walked.” The singular verb (הָלַךְ, halakh) is probably due to an error of haplography and should be emended to the plural (הָלְכּוּ, halÿku). Note that a vav immediately follows (on the form וְגַם, vÿgam).

[13:6]  7 tn Or “an image of Asherah”; ASV, NASB “the Asherah”; NCV “the Asherah idol.”

[13:6]  sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA