TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:2

Konteks
4:2 Elisha said to her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil.”

2 Raja-raja 7:7

Konteks
7:7 So they got up and fled at dusk, leaving behind their tents, horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.

2 Raja-raja 9:22

Konteks

9:22 When Jehoram saw Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” He replied, “How can everything be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?” 1 

2 Raja-raja 11:14

Konteks
11:14 Then she saw 2  the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!” 3 

2 Raja-raja 19:11

Konteks
19:11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. 4  Do you really think you will be rescued? 5 

2 Raja-raja 20:3

Konteks
20:3 “Please, Lord. Remember how I have served you 6  faithfully and with wholehearted devotion, 7  and how I have carried out your will.” 8  Then Hezekiah wept bitterly. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:22]  1 tn Heb “How [can there be] peace as long as the adulterous acts of Jezebel your mother and her many acts of sorcery [continue]?” In this instance “adulterous acts” is employed metaphorically for idolatry. As elsewhere in the OT, worshiping other gods is viewed as spiritual adultery and unfaithfulness to the one true God. The phrase “many acts of sorcery” could be taken literally, for Jezebel undoubtedly utilized pagan divination practices, but the phrase may be metaphorical, pointing to her devotion to pagan customs in general.

[11:14]  2 tn Heb “and she saw, and look.”

[11:14]  3 tn Or “conspiracy, conspiracy.”

[19:11]  4 tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.”

[19:11]  5 tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!”

[20:3]  6 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.

[20:3]  7 tn Heb “and with a complete heart.”

[20:3]  8 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”

[20:3]  9 tn Heb “wept with great weeping.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA