TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 3:25

Konteks
3:25 They tore down the cities and each man threw a stone into every cultivated field until they were covered. 1  They stopped up every spring and chopped down every productive tree.

Only Kir Hareseth was left intact, 2  but the slingers surrounded it and attacked it.

2 Raja-raja 11:2

Konteks
11:2 So Jehosheba, the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and sneaked 3  him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. 4  So he was hidden from Athaliah and escaped execution. 5 

2 Raja-raja 13:25

Konteks
13:25 Jehoahaz’s son Jehoash took back from 6  Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Joash defeated him three times and recovered the Israelite cities.

2 Raja-raja 20:6

Konteks
20:6 I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’” 7 

2 Raja-raja 23:15

Konteks

23:15 He also tore down the altar in Bethel 8  at the high place made by Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin. 9  He burned all the combustible items at that high place and crushed them to dust; including the Asherah pole. 10 

2 Raja-raja 23:35

Konteks
23:35 Jehoiakim paid Pharaoh the required amount of silver and gold, but to meet Pharaoh’s demands Jehoiakim had to tax the land. He collected an assessed amount from each man among the people of the land in order to pay Pharaoh Necho. 11 

2 Raja-raja 24:13

Konteks
24:13 Nebuchadnezzar 12  took from there all the riches in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace. He removed all the gold items which King Solomon of Israel had made for the Lord’s temple, just as the Lord had warned.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:25]  1 tn Heb “and [on] every good portion they were throwing each man his stone and they filled it.” The vav + perfect (“and they filled”) here indicates customary action contemporary with the situation described in the preceding main clause (where a customary imperfect is used, “they were throwing”). See the note at 3:4.

[3:25]  2 tn Heb “until he had allowed its stones to remain in Kir Hareseth.”

[11:2]  3 tn Heb “stole.”

[11:2]  4 tn Heb “him and his nurse in an inner room of beds.” The verb is missing in the Hebrew text. The parallel passage in 2 Chr 22:11 has “and she put” at the beginning of the clause. M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 126) regard the Chronicles passage as an editorial attempt to clarify the difficulty of the original text. They prefer to take “him and his nurse” as objects of the verb “stole” and understand “in the bedroom” as the place where the royal descendants were executed. The phrase בַּחֲדַר הַמִּטּוֹת (bakhadar hammittot), “an inner room of beds,” is sometimes understood as referring to a bedroom (HALOT 293 s.v. חֶדֶר), though some prefer to see here a “room where the covers and cloths were kept for the beds (HALOT 573 s.v. מִטָּת). In either case, it may have been a temporary hideout, for v. 3 indicates that the child hid in the temple for six years.

[11:2]  5 tn Heb “and they hid him from Athaliah and he was not put to death.” The subject of the plural verb (“they hid”) is probably indefinite.

[13:25]  6 tn Heb “from the hand of.”

[20:6]  7 tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.”

[23:15]  8 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[23:15]  9 tn Heb “And also the altar that is in Bethel, the high place that Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin, also that altar and the high place he tore down.” The more repetitive Hebrew text is emphatic.

[23:15]  10 tn Heb “he burned the high place, crushing to dust, and he burned the Asherah pole.” High places per se are never referred to as being burned elsewhere. בָּמָה (bamah) here stands by metonymy for the combustible items located on the high place. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 289.

[23:35]  11 tn Heb “And the silver and the gold Jehoiakim gave to Pharaoh, but he taxed the land to give the silver at the command of Pharaoh, [from] each according to his tax he collected the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh Necho.”

[24:13]  12 tn Heb “he”; the referent (Nebuchadnezzar) has been specified in the translation for clarity.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA