TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 25:7

Konteks
25:7 Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. 1  The king of Babylon 2  then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.

2 Raja-raja 25:2

Konteks
25:2 The city remained under siege until King Zedekiah’s eleventh year.

1 Tawarikh 1:6

Konteks

1:6 The sons of Gomer:

Ashkenaz, Riphath, 3  and Togarmah.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:7]  1 tn Heb “were killed before his eyes.”

[25:7]  2 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.

[1:6]  3 tc Many medieval Hebrew mss, along with the LXX and Vulgate, read “Riphath” (see Gen 10:3). This is followed by several English translations (e.g., NAB, NIV, NLT), while others (e.g., ASV, NASB, NRSV) follow the MT reading (“Diphath”).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA