2 Raja-raja 2:1-3
Konteks2:1 Just before 1 the Lord took Elijah up to heaven in a windstorm, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal. 2:2 Elijah told Elisha, “Stay here, for the Lord has sent me to Bethel.” 2 But Elisha said, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went down to Bethel. 2:3 Some members of the prophetic guild 3 in Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” 4 He answered, “Yes, I know. Be quiet.”
2 Raja-raja 2:11
Konteks2:11 As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot 5 pulled by fiery horses appeared. 6 They went between Elijah and Elisha, 7 and Elijah went up to heaven in a windstorm.
[2:2] 2 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[2:3] 3 tn Heb “the sons of the prophets.”
[2:3] 4 tn Heb “from your head.” The same expression occurs in v. 5.
[2:11] 5 tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”
[2:11] 6 tn Heb “look, a chariot of fire and horses of fire.”
[2:11] 7 tn Heb “and they made a division between the two of them.”