TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 19:7

Konteks
19:7 Look, I will take control of his mind; 1  he will receive 2  a report and return to his own land. I will cut him down 3  with a sword in his own land.”’”

Yesaya 37:7

Konteks
37:7 Look, I will take control of his mind; 4  he will receive a report and return to his own land. I will cut him down 5  with a sword in his own land.”’”

Yesaya 37:38

Konteks
37:38 One day, 6  as he was worshiping 7  in the temple of his god Nisroch, 8  his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 9  They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.

Yeremia 41:2

Konteks
41:2 Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him stood up, pulled out their swords, and killed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Thus Ishmael killed the man that the king of Babylon had appointed to govern the country.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:7]  1 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh), “spirit,” is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.

[19:7]  2 tn Heb “hear.”

[19:7]  3 tn Heb “cause him to fall,” that is, “kill him.”

[37:7]  4 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh, “spirit”) is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.

[37:7]  5 tn Heb “cause him to fall” (so KJV, ASV, NAB), that is, “kill him.”

[37:38]  6 sn The assassination of King Sennacherib probably took place in 681 b.c.

[37:38]  7 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[37:38]  8 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name Nisroch is a corruption of Nusku.

[37:38]  9 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA