TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 18:18

Konteks
18:18 They summoned the king, so Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet them.

2 Raja-raja 18:26

Konteks

18:26 Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 1  for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 2  in the hearing of the people who are on the wall.”

2 Raja-raja 18:37

Konteks

18:37 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn 3  and reported to him what the chief adviser had said.

2 Raja-raja 19:2

Konteks
19:2 He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 4  clothed in sackcloth, with this message to the prophet Isaiah son of Amoz:

2 Raja-raja 23:34

Konteks
23:34 Pharaoh Necho made Josiah’s son Eliakim king in Josiah’s place, and changed his name to Jehoiakim. He took Jehoahaz to Egypt, where he died. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:26]  1 sn Aramaic was the diplomatic language of the empire.

[18:26]  2 tn Or “Hebrew.”

[18:37]  3 sn As a sign of grief and mourning.

[19:2]  4 tn Heb “elders of the priests.”

[23:34]  5 tn Heb “and he took Jehoahaz, and he came to Egypt and he died there.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.38 detik
dipersembahkan oleh YLSA