TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 13:21

Konteks
13:21 One day some men 1  were burying a man when they spotted 2  a raiding party. So they threw the dead man 3  into Elisha’s tomb. When the body 4  touched Elisha’s bones, the dead man 5  came to life and stood on his feet.

2 Raja-raja 14:17

Konteks

14:17 King Amaziah son of Joash of Judah lived for fifteen years after the death of King Jehoash son of Jehoahaz of Israel.

2 Raja-raja 20:7

Konteks
20:7 Isaiah ordered, “Get a fig cake.” So they did as he ordered 6  and placed it on the ulcerated sore, and he recovered. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:21]  1 tn Heb “and it so happened [that] they.”

[13:21]  2 tn Heb “and look, they saw.”

[13:21]  3 tn Heb “the man”; the adjective “dead” has been supplied in the translation for clarity.

[13:21]  4 tn Heb “the man.”

[13:21]  5 tn Heb “he”; the referent (the dead man) has been specified in the translation for clarity. Otherwise the reader might think it was Elisha rather than the unnamed dead man who came back to life.

[20:7]  6 tn Heb “and they got [a fig cake].”

[20:7]  7 tn Heb “and he lived.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA