2 Raja-raja 13:4
Konteks13:4 Jehoahaz asked for the Lord’s mercy 1 and the Lord responded favorably, 2 for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria. 3
2 Raja-raja 16:9
Konteks16:9 The king of Assyria responded favorably to his request; 4 he 5 attacked Damascus and captured it. He deported the people 6 to Kir and executed Rezin.
2 Raja-raja 19:9
Konteks19:9 The king 7 heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. 8 He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:
2 Raja-raja 19:11
Konteks19:11 Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. 9 Do you really think you will be rescued? 10
2 Raja-raja 20:12
Konteks20:12 At that time Merodach-Baladan 11 son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill.
[13:4] 1 tn Heb “appeased the face of the
[13:4] 2 tn Heb “and the
[13:4] 3 tn Heb “for he saw the oppression of Israel, for the king of Syria oppressed them.”
[16:9] 4 tn Heb “listened to him.”
[16:9] 5 tn Heb “the king of Assyria.”
[19:9] 7 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[19:9] 8 tn Heb “heard concerning Tirhakah king of Cush, ‘Look, he has come out to fight with you.’”
[19:11] 9 tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.”
[19:11] 10 tn Heb “and will you be rescued?” The rhetorical question expects the answer, “No, of course not!”
[20:12] 11 tc The MT has “Berodach-Baladan,” but several Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses agree with the parallel passage in Isa 39:1 and read “Merodach-Baladan.”