TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 12:18

Konteks
12:18 King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace. He sent it all 1  to King Hazael of Syria, who then withdrew 2  from Jerusalem.

2 Raja-raja 10:21

Konteks
10:21 Jehu sent invitations throughout Israel, and all the servants of Baal came; not one was absent. They arrived at the temple of Baal and filled it up from end to end. 3 

2 Raja-raja 10:5

Konteks
10:5 So the palace supervisor, 4  the city commissioner, 5  the leaders, 6  and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! 7  Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:18]  1 tn The object (“it all”) is supplied in the translation for clarification.

[12:18]  2 tn Heb “went up.”

[10:21]  3 tn Heb “and the house of Baal was filled mouth to mouth.”

[10:5]  4 tn Heb “the one who was over the house.”

[10:5]  5 tn Heb “the one who was over the city.”

[10:5]  6 tn Or “elders.”

[10:5]  7 tn Heb “servants.”

[10:5]  8 tn Heb “Do what is good in your eyes.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA