TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 10:9

Konteks
10:9 In the morning he went out and stood there. Then he said to all the people, “You are innocent. I conspired against my master and killed him. But who struck down all of these men?

2 Raja-raja 12:10

Konteks
12:10 When they saw the chest was full of silver, the royal secretary 1  and the high priest counted the silver that had been brought to the Lord’s temple and bagged it up. 2 

2 Raja-raja 21:16

Konteks

21:16 Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, 3  in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:10]  1 tn Heb “the king’s scribe.”

[12:10]  2 tn Heb “went up and tied [it] and counted the silver that was found in the house of the Lord.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to make better sense in English, since it seems more logical to count the money before bagging it (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT).

[21:16]  3 tn Heb “and also Manasseh shed very much innocent blood, until he filled Jerusalem from mouth to mouth.”

[21:16]  4 tn Heb “apart from his sin which he caused Judah to commit, by doing what is evil in the eyes of the Lord.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA