TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Petrus 2:3

Konteks
2:3 And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their 1  condemnation pronounced long ago 2  is not sitting idly by; 3  their 4  destruction is not asleep.

Maleakhi 3:5

Konteks

3:5 “I 5  will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, 6  and those who exploit workers, widows, and orphans, 7  who refuse to help 8  the immigrant 9  and in this way show they do not fear me,” says the Lord who rules over all.

Filipi 3:19

Konteks
3:19 Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Grk “to whom,” introducing a subordinate relative clause.

[2:3]  2 tn Grk “the ancient judgment.”

[2:3]  3 tn Grk “is not idle.”

[2:3]  4 tn Greek has “and their.” As introducing a synonymous parallel, it is superfluous in English.

[3:5]  5 tn The first person pronoun (a reference to the Lord) indicates that the Lord himself now speaks (see also v. 1). The prophet speaks in vv. 2-4 (see also 2:17).

[3:5]  6 tn Heb “those who swear [oaths] falsely.” Cf. NIV “perjurers”; TEV “those who give false testimony”; NLT “liars.”

[3:5]  7 tn Heb “and against the oppressors of the worker for a wage, [the] widow and orphan.”

[3:5]  8 tn Heb “those who turn aside.”

[3:5]  9 tn Or “resident foreigner”; NIV “aliens”; NRSV “the alien.”

[3:19]  10 tn Grk “whose end is destruction, whose god is the belly and glory is their shame, these who think of earthly things.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA