TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Petrus 2:18

Konteks
2:18 For by speaking high-sounding but empty words 1  they are able to entice, 2  with fleshly desires and with debauchery, 3  people 4  who have just escaped 5  from those who reside in error. 6 

Yudas 1:16

Konteks
1:16 These people are grumblers and 7  fault-finders who go 8  wherever their desires lead them, 9  and they give bombastic speeches, 10  enchanting folks 11  for their own gain. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:18]  1 tn Grk “high-sounding words of futility.”

[2:18]  2 tn Grk “they entice.”

[2:18]  3 tn Grk “with the lusts of the flesh, with debauchery.”

[2:18]  4 tn Grk “those.”

[2:18]  5 tn Or “those who are barely escaping.”

[2:18]  6 tn Or “deceit.”

[1:16]  7 tn “And” is not in Greek, but is supplied for the sake of English style.

[1:16]  8 tn Or “going.” Though the participle is anarthrous, so also is the subject. Thus, the participle could be either adverbial or adjectival.

[1:16]  9 tn Grk “(who go/going) according to their own lusts.”

[1:16]  10 tn Grk “and their mouth speaks bombastic things.”

[1:16]  sn They give bombastic speeches. The idiom of opening one’s mouth in the NT often implied a public oration from a teacher or one in authority. Cf. Matt 5:2; Luke 4:22; Acts 1:16; 3:18; 10:34; Eph 6:19; Rev 13:5-6.

[1:16]  11 sn Enchanting folks (Grk “awing faces”) refers to the fact that the speeches of these false teachers are powerful and seductive.

[1:16]  12 tn Or “to their own advantage.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA