2 Petrus 2:18
Konteks2:18 For by speaking high-sounding but empty words 1 they are able to entice, 2 with fleshly desires and with debauchery, 3 people 4 who have just escaped 5 from those who reside in error. 6
Yudas 1:16
Konteks1:16 These people are grumblers and 7 fault-finders who go 8 wherever their desires lead them, 9 and they give bombastic speeches, 10 enchanting folks 11 for their own gain. 12


[2:18] 1 tn Grk “high-sounding words of futility.”
[2:18] 2 tn Grk “they entice.”
[2:18] 3 tn Grk “with the lusts of the flesh, with debauchery.”
[2:18] 5 tn Or “those who are barely escaping.”
[1:16] 7 tn “And” is not in Greek, but is supplied for the sake of English style.
[1:16] 8 tn Or “going.” Though the participle is anarthrous, so also is the subject. Thus, the participle could be either adverbial or adjectival.
[1:16] 9 tn Grk “(who go/going) according to their own lusts.”
[1:16] 10 tn Grk “and their mouth speaks bombastic things.”
[1:16] sn They give bombastic speeches. The idiom of opening one’s mouth in the NT often implied a public oration from a teacher or one in authority. Cf. Matt 5:2; Luke 4:22; Acts 1:16; 3:18; 10:34; Eph 6:19; Rev 13:5-6.
[1:16] 11 sn Enchanting folks (Grk “awing faces”) refers to the fact that the speeches of these false teachers are powerful and seductive.