2 Petrus 2:18
Konteks2:18 For by speaking high-sounding but empty words 1 they are able to entice, 2 with fleshly desires and with debauchery, 3 people 4 who have just escaped 5 from those who reside in error. 6
Yudas 1:16
Konteks1:16 These people are grumblers and 7 fault-finders who go 8 wherever their desires lead them, 9 and they give bombastic speeches, 10 enchanting folks 11 for their own gain. 12

 
            [2:18] 1 tn Grk “high-sounding words of futility.”
[2:18] 2 tn Grk “they entice.”
[2:18] 3 tn Grk “with the lusts of the flesh, with debauchery.”
[2:18] 5 tn Or “those who are barely escaping.”
[1:16] 7 tn “And” is not in Greek, but is supplied for the sake of English style.
[1:16] 8 tn Or “going.” Though the participle is anarthrous, so also is the subject. Thus, the participle could be either adverbial or adjectival.
[1:16] 9 tn Grk “(who go/going) according to their own lusts.”
[1:16] 10 tn Grk “and their mouth speaks bombastic things.”
[1:16] sn They give bombastic speeches. The idiom of opening one’s mouth in the NT often implied a public oration from a teacher or one in authority. Cf. Matt 5:2; Luke 4:22; Acts 1:16; 3:18; 10:34; Eph 6:19; Rev 13:5-6.
[1:16] 11 sn Enchanting folks (Grk “awing faces”) refers to the fact that the speeches of these false teachers are powerful and seductive.






 
             
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [