2 Korintus 9:12
Konteks9:12 because the service of this ministry is not only providing for 1 the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.
2 Korintus 10:13
Konteks10:13 But we will not boast beyond certain limits, 2 but will confine our boasting 3 according to the limits of the work to which God has appointed us, 4 that reaches even as far as you.
2 Korintus 11:2
Konteks11:2 For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, 5 to present you as a pure 6 virgin to Christ.
2 Korintus 12:13
Konteks12:13 For how 7 were you treated worse than the other churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this injustice!
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:12] 1 tn Or “not only supplying.”
[10:13] 2 tn Or “boast excessively.” The phrase εἰς τὰ ἄμετρα (ei" ta ametra) is an idiom; literally it means “into that which is not measured,” that is, a point on a scale that goes beyond what might be expected (L&N 78.27).
[10:13] 3 tn The words “will confine our boasting” are not in the Greek text, but the reference to boasting must be repeated from the previous clause to clarify for the modern reader what is being limited.
[10:13] 4 tn Grk “according to the measure of the rule which God has apportioned to us as a measure”; for the translation used in the text see L&N 37.100.