2 Korintus 8:8
Konteks8:8 I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others. 1
2 Korintus 8:17
Konteks8:17 because he not only accepted our request, but since he was very eager, 2 he is coming 3 to you of his own accord. 4
2 Korintus 7:9
Konteks7:9 Now I rejoice, not because you were made sad, 5 but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, 6 so that you were not harmed 7 in any way by us.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:8] 1 tn Grk “by means of the eagerness of others.”
[8:17] 2 tn The comparative form of this adjective is used here with elative meaning.
[8:17] 3 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
[8:17] 4 tn Or “of his own free will.”
[7:9] 5 tn Grk “were grieved” (so also twice later in the verse).
[7:9] 6 tn Grk “corresponding to God,” that is, corresponding to God’s will (κατὰ θεόν, kata qeon). The same phrase occurs in vv. 10 and 11.