TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 8:7

Konteks
8:7 But as you excel 1  in everything – in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you 2  – make sure that you excel 3  in this act of kindness 4  too.

2 Korintus 8:22

Konteks
8:22 And we are sending 5  with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.

2 Korintus 11:23

Konteks
11:23 Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:7]  1 tn Grk “as you abound.”

[8:7]  2 tc The reading “the love from us that is in you” is very difficult in this context, for Paul is here enumerating the Corinthians’ attributes: How is it possible for them to excel “in the love from us that is in you”? Most likely, because of this difficulty, several early scribes, as well as most later ones (א C D F G Ψ [33] Ï lat), altered the text to read “your love for us” (so NIV; Grk ἐξ ὑμῶν ἐν ἡμῖν ἀγάπῃ [ex Jumwn en Jhmin agaph]). The reading ἐξ ἡμῶν ἐν ὑμῖν ἀγάπῃ (ex Jhmwn en Jumin agaph) is found, however, in excellent and early witnesses (Ì46 B 0243 6 104 630 1175 1739 1881 co). As the harder reading it explains the rise of the other reading. What, then, is the force of “in the love from us that is in you”? Most likely, Paul is commending the Corinthians for excelling in deriving some inspiration from the apostles’ love for them.

[8:7]  3 tn Grk “you abound.”

[8:7]  4 tn Grk “this grace.”

[8:22]  5 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA