TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 8:1-6

Konteks
Completing the Collection for the Saints

8:1 Now we make known to you, brothers and sisters, 1  the grace of God given to the churches of Macedonia, 8:2 that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth 2  of their generosity. 8:3 For I testify, they gave according to their means and beyond their means. They did so voluntarily, 3  8:4 begging us with great earnestness for the blessing and fellowship of helping 4  the saints. 8:5 And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God. 8:6 Thus 5  we urged 6  Titus that, just as he had previously begun this work, 7  so also he should complete this act of kindness 8  for you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:1]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.

[8:2]  2 tn Or “riches.”

[8:3]  3 tn Or “spontaneously.”

[8:4]  4 tn Or “of ministering to.”

[8:6]  5 tn A new sentence was started here in the translation and the word “thus” was supplied to indicate that it expresses the result of the previous clause.

[8:6]  6 tn Or “we exhorted.”

[8:6]  7 tn The words “this work” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

[8:6]  8 tn Grk “this grace.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA