2 Korintus 7:3
Konteks7:3 I do not say this to condemn you, for I told you before 1 that you are in our hearts so that we die together and live together with you. 2
2 Korintus 10:5
Konteks10:5 and every arrogant obstacle 3 that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey 4 Christ.
[7:3] 1 sn See 2 Cor 1:4-7.
[7:3] 2 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied.
[10:5] 3 tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).
[10:5] 4 tn Grk “to the obedience of Christ”; but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.”