TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 7:15

Konteks
7:15 And his affection for you is much greater 1  when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.

2 Korintus 8:17

Konteks
8:17 because he not only accepted our request, but since he was very eager, 2  he is coming 3  to you of his own accord. 4 

2 Korintus 11:4

Konteks
11:4 For if someone comes and proclaims 5  another Jesus different from the one we proclaimed, 6  or if you receive a different spirit than the one you received, 7  or a different gospel than the one you accepted, 8  you put up with it well enough! 9 

2 Korintus 6:17

Konteks
6:17 Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, 10  and I will welcome 11  you, 12 

2 Korintus 11:16

Konteks
Paul’s Sufferings for Christ

11:16 I say again, let no one think that I am a fool. 13  But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.

2 Korintus 6:2

Konteks
6:2 For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” 14  Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!

2 Korintus 7:2

Konteks
7:2 Make room for us in your hearts; 15  we have wronged no one, we have ruined no one, 16  we have exploited no one. 17 

2 Korintus 7:13

Konteks
7:13 Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit. 18 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:15]  1 tn Or “is all the more.”

[8:17]  2 tn The comparative form of this adjective is used here with elative meaning.

[8:17]  3 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[8:17]  4 tn Or “of his own free will.”

[11:4]  5 tn Or “preaches.”

[11:4]  6 tn Grk “another Jesus whom we have not proclaimed.”

[11:4]  7 tn Grk “a different spirit which you did not receive.”

[11:4]  8 tn Grk “a different gospel which you did not accept.”

[11:4]  9 tn Or “you endure it very well.”

[6:17]  10 sn A quotation from Isa 52:11.

[6:17]  11 tn Or “will receive.”

[6:17]  12 sn A paraphrased quotation from Ezek 20:41.

[11:16]  13 tn Or “am foolish.”

[6:2]  14 sn A quotation from Isa 49:8.

[7:2]  15 tn The phrase “in your hearts” is not in the Greek text, but is implied.

[7:2]  16 tn “We have ruined no one” may refer to financial loss (“we have caused no one to suffer financial loss”) but it may also refer to the undermining of faith (“we have corrupted no one’s faith,”). Both options are mentioned in L&N 20.23.

[7:2]  17 tn Or “we have taken advantage of no one.”

[7:13]  18 tn Or “all of you have put his mind at ease.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA