2 Korintus 5:17
Konteks5:17 So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away 1 – look, what is new 2 has come! 3
2 Korintus 10:1
Konteks10:1 Now I, Paul, appeal to you 4 personally 5 by the meekness and gentleness 6 of Christ (I who am meek 7 when present among 8 you, but am full of courage 9 toward you when away!) –
2 Korintus 11:7
Konteks11:7 Or did I commit a sin by humbling myself 10 so that you could be exalted, because I proclaimed 11 the gospel of God to you free of charge?
2 Korintus 11:12
Konteks11:12 And what I am doing I will continue to do, so that I may eliminate any opportunity for those who want a chance to be regarded as our equals 12 in the things they boast about.
2 Korintus 11:15-16
Konteks11:15 Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves 13 as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions. 14
11:16 I say again, let no one think that I am a fool. 15 But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.
[5:17] 1 tn Grk “old things have passed away.”
[5:17] 2 tc Most
[5:17] 3 tn Grk “new things have come [about].”
[10:1] 4 tn The Greek pronoun (“you”) is plural.
[10:1] 5 tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse.
[10:1] 6 tn Or “leniency and clemency.” D. Walker, “Paul’s Offer of Leniency of Christ (2 Corinthians 10:1): Populist Ideology and Rhetoric in a Pauline Letter Fragment (2 Cor 10:1-13:10)” (Ph.D. diss., University of Chicago, 1998), argues for this alternative translation for three main reasons: (1) When the two Greek nouns πραΰτης and ἐπιείκεια (prauth" and ejpieikeia) are used together, 90% of the time the nuance is “leniency and clemency.” (2) “Leniency and clemency” has a military connotation, which is precisely what appears in the following verses. (3) 2 Cor 10-13 speaks of Paul’s sparing use of his authority, which points to the nuance of “leniency and clemency.”
[10:1] 7 tn Or “who lack confidence.”
[10:1] 8 tn Or “when face to face with.”
[11:7] 10 sn Paul is referring to humbling himself to the point of doing manual labor to support himself.
[11:12] 12 tn Grk “an opportunity, so that they may be found just like us.”
[11:15] 13 tn Or “also masquerade.”