2 Korintus 4:4
Konteks4:4 among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe 1 so they would not see the light of the glorious gospel 2 of Christ, 3 who is the image of God.
2 Korintus 9:7
Konteks9:7 Each one of you should give 4 just as he has decided in his heart, 5 not reluctantly 6 or under compulsion, 7 because God loves a cheerful giver.
2 Korintus 10:11
Konteks10:11 Let such a person consider this: What we say 8 by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.
2 Korintus 12:16
Konteks12:16 But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!
[4:4] 1 tn Or “of unbelievers.”
[4:4] 2 tn Grk “the gospel of the glory”; δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.
[4:4] 3 tn Or “so that the light of the gospel of the glory of Christ would not be evident to them” (L&N 28.37).
[9:7] 4 tn Or “must do.” The words “of you” and “should give” are not in the Greek text, which literally reads, “Each one just as he has decided in his heart.” The missing words are an ellipsis; these or similar phrases must be supplied for the English reader.
[9:7] 6 tn Or “not from regret”; Grk “not out of grief.”
[9:7] 7 tn Or “not out of a sense of duty”; Grk “from necessity.”