TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 2:9

Konteks
2:9 For this reason also I wrote you: 1  to test you to see 2  if you are obedient in everything.

2 Korintus 2:11

Konteks
2:11 so that we may not be exploited 3  by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

2 Korintus 3:2

Konteks
3:2 You yourselves are our letter, 4  written on our hearts, known and read by everyone,

2 Korintus 7:6

Konteks
7:6 But God, who encourages 5  the downhearted, encouraged 6  us by the arrival of Titus.

2 Korintus 8:13

Konteks
8:13 For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality.

2 Korintus 8:20

Konteks
8:20 We did this 7  as a precaution so that no one should blame us in regard to this generous gift we are administering.

2 Korintus 9:14

Konteks
9:14 And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you. 8 

2 Korintus 10:4

Konteks
10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, 9  but are made powerful by God 10  for tearing down strongholds. 11  We tear down arguments 12 

2 Korintus 10:18

Konteks
10:18 For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.

2 Korintus 11:13

Konteks
11:13 For such people are false apostles, deceitful 13  workers, disguising themselves 14  as apostles of Christ.

2 Korintus 11:28

Konteks
11:28 Apart from other things, 15  there is the daily pressure on me of my anxious concern 16  for all the churches.

2 Korintus 11:32

Konteks
11:32 In Damascus, the governor 17  under King Aretas was guarding the city of Damascus 18  in order to arrest 19  me,

2 Korintus 13:8

Konteks
13:8 For we cannot do anything against the truth, but only for the sake of the truth.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 tn The word “you” is not in the Greek text, but is implied (as an understood direct object).

[2:9]  2 tn Grk “to know the proof of you,” that is, to know if the Corinthians’ obedience to Paul as an apostle was genuine (L&N 72.7).

[2:11]  3 tn Or “be taken advantage of.”

[3:2]  4 tn That is, “letter of recommendation.”

[7:6]  5 tn Or “comforts,” “consoles.”

[7:6]  6 tn Or “comforted,” “consoled.”

[8:20]  7 tn “This” refers to sending the brother mentioned in 2 Cor 8:18 to Corinth along with Titus. The words “We did this” have no equivalent in the Greek text, but are necessary to maintain the thought flow in English. The Greek participle that begins v. 20 continues the sentence begun in v. 18 which concerns the sending of the other brother mentioned there.

[9:14]  8 tn Grk “the extraordinary grace of God to you”; the point is that God has given or shown grace to the Corinthians.

[10:4]  9 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

[10:4]  10 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

[10:4]  11 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.

[10:4]  12 tn Or “speculations.”

[11:13]  13 tn Or “dishonest.”

[11:13]  14 tn Or “workers, masquerading.”

[11:28]  15 sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned.

[11:28]  16 tn “Anxious concern,” so translated in L&N 25.224.

[11:32]  17 tn Grk “ethnarch.”

[11:32]  sn The governor was an official called an ethnarch who was appointed to rule over a particular area or constituency on behalf of a king.

[11:32]  18 tn Grk “the city of the Damascenes.”

[11:32]  19 tn Or “to seize,” “to catch.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA