[2:13] 1 tn Or “I had no peace of mind.”
[2:13] 2 tn Or “I took my leave of them.”
[2:13] 3 tn Since this refers to the outset of a journey, the aorist ἐξῆλθον (exhlqon) is taken ingressively.
[3:16] 4 tn Or perhaps “when(ever) he turns,” referring to Moses.
[3:16] 5 sn An allusion to Exod 34:34. The entire verse may refer to Moses, viewing him as a type portraying the Jewish convert to Christianity in Paul’s day.