TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 13:6-7

Konteks
13:6 And I hope that you will realize that we have not failed the test! 1  13:7 Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, 2  but so that you may do what is right 3  even if we may appear to have failed the test. 4 

2 Korintus 10:18

Konteks
10:18 For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.

2 Korintus 12:6

Konteks
12:6 For even if I wish to boast, I will not be a fool, for I would be telling 5  the truth, but I refrain from this so that no one may regard 6  me beyond what he sees in me or what he hears from me,

2 Korintus 1:6

Konteks
1:6 But if we are afflicted, 7  it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort that you experience in your patient endurance of the same sufferings that we also suffer.

2 Korintus 13:5

Konteks
13:5 Put yourselves to the test to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you – unless, indeed, you fail the test! 8 

2 Korintus 6:4

Konteks
6:4 But as God’s servants, 9  we have commended ourselves in every way, 10  with great endurance, in persecutions, 11  in difficulties, in distresses,

2 Korintus 3:7

Konteks
The Greater Glory of the Spirit’s Ministry

3:7 But if the ministry that produced death – carved in letters on stone tablets 12  – came with glory, so that the Israelites 13  could not keep their eyes fixed on the face of Moses because of the glory of his face 14  (a glory 15  which was made ineffective), 16 

2 Korintus 9:13

Konteks
9:13 Through the evidence 17  of this service 18  they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing 19  with them and with everyone.

2 Korintus 5:13

Konteks
5:13 For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.

2 Korintus 6:6-7

Konteks
6:6 by purity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit, 20  by genuine 21  love, 6:7 by truthful 22  teaching, 23  by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left, 24 

2 Korintus 3:11

Konteks
3:11 For if what was made ineffective 25  came with 26  glory, how much more has what remains 27  come in glory!

2 Korintus 10:4

Konteks
10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, 28  but are made powerful by God 29  for tearing down strongholds. 30  We tear down arguments 31 

2 Korintus 11:10

Konteks
11:10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine 32  will not be stopped 33  in the regions of Achaia.

2 Korintus 11:9

Konteks
11:9 When 34  I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. 35  I 36  kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

2 Korintus 4:18

Konteks
4:18 because we are not looking at what can be seen but at what cannot be seen. For what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.

2 Korintus 11:27

Konteks
11:27 in hard work and toil, 37  through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing. 38 

2 Korintus 5:1

Konteks
Living by Faith, Not by Sight

5:1 For we know that if our earthly house, the tent we live in, 39  is dismantled, 40  we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.

2 Korintus 12:7

Konteks
12:7 even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, 41  so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble 42  me – so that I would not become arrogant. 43 

2 Korintus 12:19

Konteks
12:19 Have you been thinking all this time 44  that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up. 45 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:6]  1 tn Or “that we are not disqualified.”

[13:7]  2 tn Or “that we may appear to be approved.”

[13:7]  3 tn Or “what is good.”

[13:7]  4 tn Or “even if we appear disapproved.”

[12:6]  5 tn Or “speaking.”

[12:6]  6 tn Or “may think of.”

[1:6]  7 tn Or “are troubled.”

[13:5]  8 tn Or “unless indeed you are disqualified.”

[6:4]  9 tn Or “ministers.”

[6:4]  10 tn Or “we have commended ourselves by all things.”

[6:4]  11 tn Or “in trouble and suffering.”

[3:7]  12 tn Grk “on stones”; but since this is clearly an allusion to the tablets of the Decalogue (see 2 Cor 3:3) the word “tablets” was supplied in the translation to make the connection clear.

[3:7]  13 tn Grk “so that the sons of Israel.”

[3:7]  14 sn The glory of his face. When Moses came down from Mt. Sinai with the tablets of the Decalogue, the people were afraid to approach him because his face was so radiant (Exod 34:29-30).

[3:7]  15 tn The words “a glory” are not in the Greek text, but the reference to “glory” has been repeated from the previous clause for clarity.

[3:7]  16 tn Or “which was transitory.” Traditionally this phrase is translated as “which was fading away.” The verb καταργέω in the corpus Paulinum uniformly has the meaning “to render inoperative, ineffective”; the same nuance is appropriate here. The glory of Moses’ face was rendered ineffective by the veil Moses wore. For discussion of the meaning of this verb in this context, see S. J. Hafemann, Paul, Moses, and the History of Israel (WUNT 81), 301-13. A similar translation has been adopted in the two other occurrences of the verb in this paragraph in vv. 11 and 13.

[9:13]  17 tn Or “proof,” or perhaps “testing” (NRSV).

[9:13]  18 tn Or “ministry.”

[9:13]  19 tn Or “your partnership”; Grk “your fellowship.”

[6:6]  20 tn Or “by holiness of spirit.”

[6:6]  21 tn Or “sincere.”

[6:7]  22 tn Grk “by the word of truth”; understanding ἀληθείας (alhqeias) as an attributive genitive (“truthful word”).

[6:7]  23 tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general.

[6:7]  24 tn The phrase “for the right hand and for the left” possibly refers to a combination of an offensive weapon (a sword for the right hand) and a defensive weapon (a shield for the left).

[3:11]  25 tn Or “what was fading away.” See note on “which was made ineffective” in v. 7.

[3:11]  26 tn Or “through” (διά, dia).

[3:11]  27 tn Or “what is permanent.”

[10:4]  28 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

[10:4]  29 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

[10:4]  30 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.

[10:4]  31 tn Or “speculations.”

[11:10]  32 tn That is, that Paul offers the gospel free of charge to the Corinthians (see 2 Cor 11:7).

[11:10]  33 tn Or “silenced.”

[11:9]  34 tn Grk “you, and when.” A new sentence was started here in the translation.

[11:9]  35 tn If the participle ἐλθόντες (elqonte") is taken as temporal rather than adjectival, the translation would be, “for the brothers, when they came from Macedonia, fully supplied my needs” (similar to NASB).

[11:9]  36 tn Grk “needs, and I kept.” A new sentence was started here in the translation.

[11:27]  37 tn The two different words for labor are translated “in hard work and toil” by L&N 42.48.

[11:27]  38 tn Grk “in cold and nakedness.” Paul does not mean complete nakedness, however, which would have been repugnant to a Jew; he refers instead to the lack of sufficient clothing, especially in cold weather. A related word is used to 1 Cor 4:11, also in combination with experiencing hunger and thirst.

[5:1]  39 sn The expression the tent we live in refers to “our earthly house, our body.” Paul uses the metaphor of the physical body as a house or tent, the residence of the immaterial part of a person.

[5:1]  40 tn Or “destroyed.”

[12:7]  41 tc Most mss (Ì46 D Ψ 1881 Ï) lack διό (dio, “Therefore”), but the widespread distribution and quality of mss which include it (א A B F G 0243 33 81 1175 1739 pc) argues for its authenticity. Internally, its case is equally strong in that its inclusion is grammatically rough (διό is hardly necessary to convey purpose, especially since Paul uses ἵνα [{ina, “so that”] next).

[12:7]  42 tn Or “to harass.”

[12:7]  43 tn The phrase “so that I might not become arrogant” is repeated here because it occurs in the Greek text two times in the verse. Although redundant, it is repeated because of the emphatic nature of its affirmation.

[12:19]  44 tc The reading “all this time” (πάλαι, palai) is found in several early and important Alexandrian and Western witnesses including א* A B F G 0243 6 33 81 365 1175 1739 1881 lat; the reading πάλιν (palin, “again”) is read by א2 D Ψ 0278 Ï sy bo; the reading οὐ πάλαι (ou palai) is read by Ì46, making the question even more emphatic. The reading of Ì46 could only have arisen from πάλαι. The reading πάλιν is significantly easier (“are you once again thinking that we are defending ourselves?”), for it softens Paul’s tone considerably. It thus seems to be a motivated reading and cannot easily explain the rise of πάλαι. Further, πάλαι has considerable support in the Alexandrian and Western witnesses, rendering it virtually certain as the original wording here.

[12:19]  45 tn Or “for your strengthening”; Grk “for your edification.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA