TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 12:11

Konteks
The Signs of an Apostle

12:11 I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison 1  to those “super-apostles,” even though I am nothing.

2 Korintus 10:4-5

Konteks
10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, 2  but are made powerful by God 3  for tearing down strongholds. 4  We tear down arguments 5  10:5 and every arrogant obstacle 6  that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey 7  Christ.

2 Korintus 4:8

Konteks
4:8 We are experiencing trouble on every side, 8  but are not crushed; we are perplexed, 9  but not driven to despair;
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:11]  1 tn Or “I am in no way inferior.”

[10:4]  2 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

[10:4]  3 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

[10:4]  4 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.

[10:4]  5 tn Or “speculations.”

[10:5]  6 tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).

[10:5]  7 tn Grk “to the obedience of Christ”; but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.”

[4:8]  8 tn Grk “we are hard pressed [by crowds] on every side.”

[4:8]  9 tn Or “at a loss.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA