TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 10:8

Konteks
10:8 For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us 1  for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so. 2 

Yeremia 1:10

Konteks
1:10 Know for certain that 3  I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be 4  uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:8]  1 tn The word “us” is not in the Greek text but is supplied. Indirect objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the modern English reader.

[10:8]  2 tn Grk “I will not be put to shame,” “I will not be ashamed.” The words “of doing so” are supplied to clarify for the reader that Paul will not be ashamed of boasting somewhat more about the authority the Lord gave him (beginning of v. 8).

[1:10]  3 tn Heb “See!” The Hebrew imperative of the verb used here (רָאָה, raah) functions the same as the particle in v. 9. See the translator’s note there.

[1:10]  4 tn Heb “I appoint you today over nations and kingdoms to uproot….” The phrase refers to the Lord giving Jeremiah authority as a prophet to declare what he, the Lord, will do; it does not mean that Jeremiah himself will do these things. The expression involves a figure of speech where the subject of a declaration is stated instead of the declaration about it. Compare a similar use of the same figure in Gen 41:13.

[1:10]  5 sn These three pairs represent the twofold nature of Jeremiah’s prophecies, prophecies of judgment and restoration. For the further programmatic use of these pairs for Jeremiah’s ministry see 18:7-10 and 31:27-28.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA