TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:9

Konteks
1:9 Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, 1  so that we would not trust in ourselves 2  but in God who raises the dead.

2 Korintus 2:16

Konteks
2:16 to the latter an odor 3  from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things? 4 

2 Korintus 4:14

Konteks
4:14 We do so 5  because we know that the one who raised up Jesus 6  will also raise us up with Jesus and will bring us with you into his presence.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tn Grk “we ourselves had the sentence of death within ourselves.” Here ἀπόκριμα (apokrima) is being used figuratively; no actual official verdict had been given, but in light of all the difficulties that Paul and his colleagues had suffered, it seemed to them as though such an official verdict had been rendered against them (L&N 56.26).

[1:9]  2 tn Or “might not put confidence in ourselves.”

[2:16]  3 tn The same Greek word (ὀσμή, osmh) translated “odor” here (in relation to the stench of death) has been translated “fragrance” in 2:14 and in the next phrase of the present verse. The word itself can describe a smell or odor either agreeable or disagreeable depending on the context (L&N 79.45).

[2:16]  4 sn These things refer to the things Paul is doing in his apostolic ministry.

[4:14]  5 tn Grk “speak, because.” A new sentence was started here in the translation, with the words “We do so” supplied to preserve the connection with the preceding statement.

[4:14]  6 tc ‡ Several important witnesses (א C D F G Ψ 1881), as well as the Byzantine text, add κύριον (kurion) here, changing the reading to “the Lord Jesus.” Although the external evidence in favor of the shorter reading is slim, the witnesses are important, early, and diverse (Ì46 B [0243 33] 629 [630] 1175* [1739] pc r sa). Very likely scribes with pietistic motives added the word κύριον, as they were prone to do, thus compounding this title for the Lord.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA